首頁 | 版面導航 | 標題導航
   第01版:頭版
   第02版:數(shù)字
   第03版:新聞
   第04版:新聞
   第05版:新聞
   第06版:新聞
   第07版:特別報道
   第08版:特別報道
   第09版:特別報道
   第10版:特別報道
   第11版:專題
   第12版:專題
   第13版:國際 案例
   第14版:國際 案例
   第15版:益言堂
   第16版:公益第一訪談
過半網(wǎng)友對“待用咖啡”式慈善信心不足
中國宋慶齡基金會(2012)年度信息公布報告書
一周慈善捐贈

版面目錄

第01版
頭版

第02版
數(shù)字

第03版
新聞

第04版
新聞

第05版
新聞

第06版
新聞

第07版
特別報道

第08版
特別報道

第09版
特別報道

第10版
特別報道

第11版
專題

第12版
專題

第13版
國際 案例

第14版
國際 案例

第15版
益言堂

第16版
公益第一訪談

新聞內(nèi)容
2013年05月21日 星期二上一期下一期
過半網(wǎng)友對“待用咖啡”式慈善信心不足

    截止時間:5月20日10時

    ■ 本報記者 李春偉

    一個月前,上海浦東圖書館內(nèi)的一家咖啡館推出“待用咖啡”,倡導愛心市民為那些囊中羞澀又有需要的陌生人“隨手多買一杯咖啡”。不過,這種“待用慈善”在上海顯得有些“水土不服”,“待用咖啡”的認捐和領(lǐng)用情況均不理想。

    在這家名為“契咖啡”的咖啡館,每位顧客最多認捐5杯咖啡,咖啡店自己每日認捐4杯,收銀處掛著寫有“待用咖啡”的小木牌,認領(lǐng)人只需直接拿起小木牌交給收銀員,不必說任何話。 

    待用咖啡的意大利語是caffesospeso,據(jù)說該傳統(tǒng)起源于意大利南部城市那不勒斯的咖啡館,在那里,人們可以提前多買一兩杯咖啡,給其他可能比較貧困的咖啡愛好者享用。在上海,一位74歲的讀者對媒體記者說,他無法確認這些捐贈咖啡會真正給到有需要的人,沒有人監(jiān)督,“咖啡館說什么就是什么”。據(jù)了解,在國外流浪漢是待用咖啡的主要受眾。而在“契咖啡”,將受惠群體定義為來圖書館看書、手頭又不太寬裕的學生。 

    著名學者葛劍雄教授在采訪中表示,“待用咖啡”的困局實則是一場社會信任的困局。在推動文明的進程中,信任壁壘的打破有個過程,它受到種種質(zhì)疑是在情理之中。有報道稱,目前全國已有逾20個省近30余家餐廳或單位加入到“待用慈善”行列中,“待用盒飯”、“待用飲用水”、“待用豆?jié){”、“待用衣服”等隨手公益形式層出不窮。

    你愿意認捐一杯“待用咖啡”嗎?“待用咖啡”的慈善模式適合在中國推廣嗎?《公益時報》與搜狐公益近日聯(lián)手推出的“益調(diào)查”——“‘待用咖啡’遇冷,你怎么看?”顯示,過半網(wǎng)友對“待用咖啡”未來在中國的發(fā)展信心不足。

    調(diào)查結(jié)果

    本次調(diào)查從5月17日11時許開始至5月20日10時結(jié)束,共有1349位網(wǎng)友參與調(diào)查。結(jié)果顯示,高達56.35%的網(wǎng)友對“待用咖啡”未來在中國的發(fā)展信心不足。具體說來,33.59%的網(wǎng)友認為“一方面社會缺乏信任,沒有此類項目植根的土壤,有人捐都未必有人敢領(lǐng),另一方面,不少人可能沒有大大方方接受其他人善意的傳統(tǒng)”,22.76%的網(wǎng)友表示“說不好,將咖啡換成包子、熱茶或牛奶等可以再試一試”。

    同時,過半網(wǎng)友表示不愿參與“待用咖啡”這樣的隨手認捐活動,45.75%的網(wǎng)友愿意。

    針對“待用咖啡”遇冷的主因,53.3%的網(wǎng)友認為“大部分中國人沒喝咖啡的習慣”,21.58%的網(wǎng)友認為“商家的透明度做得不好,不足以讓‘準認捐者’信賴”,14.02%的網(wǎng)友認為“去領(lǐng)用該免費咖啡應該會讓人感覺挺沒面子”。